如果發覺自己無法使用一些功能或出現問題,請按重新整理一次,並待所有網頁內容完全載入後5秒才進行操作。
我對飲酒文化沒多大興趣 但因為需要去上了證照課 那 proof 是上世紀的東西了 目前課程提到酒精濃度都是用 ABV (alcohol by volume) 標示 也就是 % in alc/vol 也是為了方便在 standard serving 的換算上 另外提到的 up 跟 down 是相對應的說法 雞尾酒一般用高腳杯
所以常會聽到 straight up or up 一般台灣酒席那種平底玻璃杯就是所謂的飲 down 很少用在調酒 用是 最多是配合烈酒加冰塊 所以加冰塊的 on the rocks 才會出現 ... 調酒飲酒文化還是離我太遙遠 ... |